日本相撲手進行練習的訓練場是個相當傳統的地點,而現代世界也正悄悄地影響著這個地方。


 


主廚Tagonishiki在高砂部屋准備午餐


 


大利攝影師Paolo Patrizi形容這個地方:“訓練場更像個寺院。”Patrizi已經在日本居住了八年,五年前就對這項運動充滿了好奇,他有幸獲得許可進入三個不同的訓練場長達一個月。他的攝影作品系列“優雅的巨人”展現了相撲手訓練和私底下的生活。Patrizi說:“我想盡可能多地記錄下他們的生活。相撲手們每天大多數時間都呆在那裏,他們很少出去。”



早上的訓練結束後,相撲手們在梳理發髻。這種武士款的發型可追溯到17世紀,相撲手們期望表現出武士道精神



高砂部屋外,相撲手用水管沖洗 



高砂部屋外,一名相撲手在喝飲料



等待橫綱朝青龍入座。在高砂部屋,只有相撲最高級選手橫綱動筷了,其他人才能吃飯



周日下午,大阪錦系町,Tagonishiki騎著自行車


武藏川部屋內,相撲手們圍成一圈意味著早上的訓練結束


 


相撲手們吃喝生活訓練全在訓練場部屋裏進行。新手的訓練開始於早上6點,他們挑戰對手,獲勝者留在場地的圓圈內直到被打敗。到8點,更高等級的選手進來了,場面更好看了。Patrizi說:“有些厲害的老手會專挑新手練,抓住他們一把甩出去。搏鬥蠻慘烈的。恃強欺弱很常見,受欺負的大多不敢吱聲,他們不能抱怨。”平時的訓練很累人,相撲手只能在星期天出門,這一天他們休息。Patrizi說他們有時候會借來錄影帶消遣或打遊戲打發時間。雖然身處現代社會,但他們的生活遵守的還是持續了數百年的傳統,包括挽發梳丁髻(沐浴後由部屋發型師為之梳理)。此項運動也被悄然改變著。近幾年,它也深受吸毒,賭博與犯罪集團牽連醜聞和貪腐困擾。這直接導致在2012年,日本男子想要成為相撲手的人數達到曆史最低點,觀眾人數也銳減。同時,來自內蒙古和夏威夷的相撲手開始取代日本選手取得冠軍地位。Patrizi說,“即使如此,它還是一個全國性的運動。高級選手比賽的轉播通常在下午4點進行,而這時沒有很多人能打開電視機觀看,除非在周末,所以這也導致觀看人數下降。現在也很少聽到年輕人在談論相撲。”Patrizi也拍過另一個系列,記錄意大利的性工作者,他因此在56世界新聞攝影比賽中獲得日常生活類組照二等獎。



arrow
arrow
    全站熱搜

    芳芳 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()